Keine exakte Übersetzung gefunden für اطال أمد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اطال أمد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.
    وإنني لا أحبذ إطالة أمد المشاورات غير الرسمية.
  • Tienes mi permiso para prolongar la tregua tanto como sea necesario.
    لديك إذن مني ل إطالة أمد الهدنة لأطول فترة
  • Debe rechazarse todo intento de imponer o prolongar la aplicación de sanciones para obtener fines políticos.
    وينبغي نبذ المحاولات الرامية إلى فرض الجزاءات أو إطالة أمد تطبيقها لتحقيق أهداف سياسية.
  • Esas armas han servido para prolongar los conflictos y socavar la estabilidad, la paz social y la seguridad.
    تلك الأسلحة ساعدت في إطالة أمد الصراعات وفي تقويض الاستقرار والسلام الاجتماعي والأمن.
  • ¿Vamos a verlo? ¿Por qué?
    .يا إلهي، إنهم لا يمانعون في إطالة أمدهِ هل نذهب و نراه؟
  • Solo un planeta con luna, capaz de sustentar vida, y llegamos allí esta mañana.
    كوكب واحد مع القمر له القدرة على إطالة أمد الحياة وقد وصلنا إليه هذا الصباح
  • Sin embargo, nuestra prioridad es dar inicio a las negociaciones en la Conferencia de Desarme sin condiciones previamente establecidas, en lugar de prolongar los debates sobre el mandato.
    ولكن أولويتنا تتمثل في بدء المفاوضات في مؤتمر نزع السلاح بدون شروط مسبقة، بدلا من إطالة أمد المناقشات بشأن الولاية.
  • La perpetuación de situaciones coloniales a principios del siglo XXI es un anacronismo al que se debe poner fin.
    وإطالة أمد حالات الاستعمار في بداية القرن الحادي والعشرين ينطوي على مفارقة تاريخية ينبغي وضع حد لها.
  • Se procurará la redinamización de los hospitales, haciendo especial hincapié en las referencias y contrarreferencias y el apoyo a la atención primaria de la salud para lograr la durabilidad del sistema de salud.
    تنشيط المستشفيات ومتابعة التنشيط من خلال التأكيد على الإحالات والإحالات المضادة والدعم من أجل إطالة أمد النظام الصحي.
  • Esos principios recibieron el respaldo de todos los Estados miembros de la OSCE con excepción de Armenia, lo que ha prolongado el conflicto y dificultado su solución.
    وهذه المبادئ قد حظيت بتأييد جميع الدول أعضاء المنظمة، باستثناء أرمينيا التي عمدت إلى إطالة أمد النزاع وتعويق حلِّه.